Le mot vietnamien "thước nách" se traduit par "équerre" en français. Il désigne un instrument utilisé pour mesurer des angles ou pour tracer des lignes droites. En général, il s'agit d'un outil en forme de L, qui est souvent utilisé dans le dessin technique, l'architecture, ou la menuiserie.
Dans des contextes plus avancés, "thước nách" peut également faire référence à des outils similaires dans le domaine de la géométrie ou dans des disciplines artistiques où la précision est cruciale. Par exemple, un designer peut utiliser "thước nách" pour créer des motifs géométriques précis.
Il n'y a pas de variantes directes de "thước nách", mais on peut le rencontrer sous différents types d'équerres selon l'application, comme "thước nách nhựa" (équerre en plastique) ou "thước nách kim loại" (équerre en métal).
Principalement, "thước nách" est utilisé dans le contexte de la mesure et du dessin. Cependant, dans un sens figuré, on peut l'utiliser pour parler de la précision ou de la rigueur dans un travail, par exemple, "Công việc của anh ấy rất thước nách." (Son travail est très précis.)
Il n'y a pas de synonymes directs en vietnamien, mais on peut évoquer des termes comme "thước" (règle) qui fait référence à un outil de mesure en général, bien qu'il n'ait pas la même forme ou fonction spécifique qu'une équerre.